2013年4月23日

プリンセスチュチュ(彩夢芭蕾)/岡崎律子-Morning Grace|魔法與音樂的組合


歌曲簡介:
 這一首歌雖然在一些歷史,不過依然值得介紹。
這一首歌是動畫プリンセスチュチュ(彩夢芭蕾)OP
由於這動畫和芭蕾舞有關,所以當中的音樂非常之多(三只原聲就6X首了
而大多角色都配上了一首古典樂。
    不過今次是要介紹OP,作詞・作曲・主唱都是岡崎律子 編曲是「村山達哉」








音樂評鑑
 如果老實說,我當年第一次看的時候(TVB)還是豆丁一個,
連故事和人物關係都未清楚,不過只是對當中的音樂和王子有興趣(迷:這才是重點吧)
當然之後有再看回資料,而影片我己經找不到了
 回到音樂本身,一開始的鋼琴雖然只是平淡而溫柔,不過而有力表示出一個故事開始。
第一句歌詞,可能會使一些不是聽開這一種曲風的人有「打冷震」或「骨痺」的感覺,
如果不看歌詞,只是聽音樂和岡崎律子本身的聲線都而已有放鬆的效果了(當然不是吵雜的地方
而歌詞本身,我找不到很正式的中文翻譯本,我只能從不同地方的翻譯綜合出意思。
我也不在這表演99.999%解錯)……聽歌吧。

====================
題外:芭蕾舞看是美麗,但是是非常困難的事情,
而且只能遠看,一但近看就會看到不完美像一些夢幻汽球。


[日文]
呼んでいる声 さあ目をさまして

泣き顔ぬぐって
まぶしい光 木々の露
生まれる

だれも知らない秘密の水辺で
踊れ いのちのパ・ド・ドゥ
今日も夢みてる

それは やさしく激しい潮流(ながれ)ね
どこまでつづくラビリンス
私は行こう
にぎりしめる 夢

呼んでいる声 私が必要?

かなしいの まようの
飛び立つ鳥 揺れてる花
囁く

さよなら涙 あなたは素敵よ
踊れ いのちのパ・ド・ドゥ
明日を夢みて

私が行くわ その手にわたそう
笑顔ひとつで ほらね
こんなにあたたかい

だれも知らない秘密の水辺よ
踊れ いのちのパ・ド・ドゥ
明日を夢みてる

それは やさしく激しい潮流(ながれ)ね
しあわせ探すラビリンス
私は行くのよ

專輯/歌詞評分:①②③④⑤⑥「⑦」⑧⑨⑩

同步於萌化促進會

1 則留言:

  1. 台灣Animax翻譯版本如何?

    誰在呼喚我 快點醒來吧

    擦掉臉上的淚水
    耀眼的光芒 樹木的甘露
    誕生了

    在無人知道的祕密河道邊
    跳舞吧 生命的雙人舞
    今天也做著美夢

    溫柔又激烈的潮流
    永無止盡的曲折
    緊握著夢想
    我將要出發

    回覆刪除